景区风景名胜
Touring Sites
伤害佘山世茂洲际大酒店
InterContinental Shanghai Wonderlan🍒d
东莞市佘山世茂洲际酒家的古建筑是项富足创新性的规划之作,建修持续10年,此新奇的酒家采取自然规律区域环境,做好运用深坑岩壁的双曲面创意发型挂在并建修在深坑岩壁之端,主休由地表大于2层及地表下面88米的15层购成,令游戏叹为观止。酒家座落于东莞市松江佘山底下的天马山深坑内,距離东莞市虹桥香港国际直达火整站及东莞市虹桥直达火整站32公里左右,紧临佘山我国丛林公圆、辰山动森林公园等很多处游玩旅游胜地。♚酒家拥用约900m2米的无柱酒宴厅和🐲2个不同的建筑面积的多基本功能商务会议桌。至少,含带美轮美奂的天窗搭景的“壮游奇迹mu”酒宴厅,还可以合拼为6个独自的酒宴厅,展现出机动车更可立即驾入场所,为好几种会务服务过程打造良好确定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 💃32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家树丛主题公园
&🌄ensp; Sheshan Natioꦅnal Forest Park
佘山祖国树林风景区自然风景区自然风景区公园是天津拥有的祖国级物种多样性山岭好地方,运作户型267平方公里左右,风景区自然风景区树林遍及率完成80.04%。苑区第第十二座山脉仿佛第第十二颗深浅不一的🔥翡翠玉从西南地区倾向黑龙江,弯延连绵13公里左右,使一马平川的天津丘陵突显出秀灵多姿的山岭景观规划设计。1996年6月,由原祖国农林部批复构建佘山祖国树林风景区自然风景区自然风景区公园,2002年评为为祖国第五批4A级旅🍒游活动风景区自然风景区。现对外经济盛开的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小无锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the 👍first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山苔藓动物园
&ens𝐆p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山树木园地属松江区佘山中国人游玩旅游区内(辰花公路桥38816号),是市政建设公用工程府、中国人科学课院和中国人林草局协作睦邻友好的集成果转化、科普知识和观赏用游玩和观赏于三合一的整体性树木园,征地赔偿适用范围207公倾,是西北沿海地区整体规模较大的树木园。树木观赏区的辰山古古迹,2013年4月被市政建设公用工程府宣布为北京市古建筑保养企业。该古迹2012年初发掘,适用范围约为16公倾,逐项确定为商周年代古语化古迹。
经济区由基地展现出ꩲ区、花草保育区、好几个洲花草区和内围缓存区等七大实用活动区包括。展会温室展会占地面为12608平方怎么算米,由热带气候花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组成的,为北美洲更大的展会温室群,但其中沙生花草馆为市场更大的室内装修沙生花草纪念馆。现为地区4A级旅游区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four ♏functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It൩ is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔园
&e💃nsp;Shanghai Square Pagoda P💟ark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qich꧑ang Corridor and so on. The park is rated as a natiꦿonal 4A-level scenic spot.
济南醉白池的公园
꧃ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山好几个复古园林景观设计工程的一种,征地赔偿76亩。园里有多处没法手机移动文化遗产,这之中:醉白池,201十多年4月被市政道路工程府出炉为佛山市文化遗产防护的院校名称;镂花厅,1985年11月被出炉为松江县文化遗产防护的院校名称。园林景观设计工程体现了北宋松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画作品家董其昌觞咏处,也是知名人士硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、词人、名画家顾大申重加改建,因敬🍨佩唐大词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园林景观设计工程重命名为“醉白池”,到目前为止另一370十多年史上。园里现手机截图着北宋的乐天集团轩,北京在明的周围厅、疑舫、读课外书堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等亭台楼榭楼阁;珍藏有元赵孟頫書法真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦画象》碑刻等视觉瑰宝。园里吊顶的当代書法名家名作题字匾联还有不计较其数。现为国内4A级因此旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection u𒉰nit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林非凡体育官网遗存
&e🐬nsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林历史学历遗存坐落于松江新陈北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个产业园的占地面积提高850亩,2025年评为为4A级度假自助游游览区,同一天荣获沪市示范点区度假自助游特色化示范点区域环境。是现在经考古会发现会发现的沪29处遗存中收录内部最多种,最具养护与开放币值的古历史学历遗存。广富林历史学历遗存1974年被发布公告为沪市珍贵古墓葬养护点;于2013 年三月被财政部认定为第7批湖北省珍贵古墓葬养护标准;知也桥,二零一六年3月被发布公告为松江区珍贵古墓葬养护点。
广富林传统文明教育产业古迹以考古学古迹确保区为管理的本质,对古古迹予以纯天然环境态确保和表现,呈现出农业生产环保ಞ环境传统文明教育产业,凸显原滋的乡间风景。资深的传统文明教育产业积淀是广富林内容的管理的本质之间的技术创新能力, 某个园林制作规划制作了5大区域,东中东南部是儒道佛传统文明教育产业呈现区,中东南部是餐饮业一体化服务质量区,西边是风俗传统文明教育产业呈现区,东南部是出土珍贵文物珍贵文物呈现区,东南部是农业生产传统文明教育产业确保区。与松江府城、仓城、泗泾古ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ镇等时代传统文明教育产业历史风貌区相相呼应,拥有沪上“宽度传统文明教育产业寻根旅程”的需求地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supp🌊orting service area, the western part is the folk culture ❀exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野儿童公园
Guangfulin Coun🍨try P༺ark
广富林郊野生态的公园属于佘山各国森林视频生态的公园南侧,紧靠广富林文明古迹。
广富林郊野儿童公园包围“田、ꦚ水、路、林、村”九大管理处原因构建,以农业生产绿色自然环境观景为条件,由农园摘取、果林景色、湿地生态系统渔村中国三大题材股组成的,并按区快划分成油菜子花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个地域,与此同时之效文化课展览厅、摘取钩鱼、光观漫行等功能模块,演变成宗合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, w﷽etland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is s🍷upplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首度假旅游游览区
&ensꦰp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首度假游因此旅游区,是天津姐姐河黄浦江的起点点,也称“黄浦江零Km”。有产于长半圆蜿蜒曲折而至的斜塘、圆泄泾两水在前方聚集,变成有块半圆洲形式的宝地,经横潦泾流进去黄浦江。三江汇源独到之处,江水烟波浩渺,江中帆舫🤡争流,河边罾起网落,江滩芦苇叶摇荡,江岸柳绿桃红,蕴育着道不完的皖江皖江水乡皖江水乡自然风光,“浦江之首”就此来历。整体的因此旅游区分盆里和地埋式几部份,盆里部份为“疏熟练的运”宝塔和“春申堂”,而地埋式部份为“水艺术展示英文馆”。因此旅游区内挑梁斗拱式建筑材料装修风格释放精典风姿,🐼正式出台窗鎏金瓦又不张扬现当代奢华乐趣。皖江皖江水乡简奢的园林景观风姿配合银杏叶、槐树、垂柳等本地茎叶,体现国家唐代传统艺术艺术的风云变幻。现为国家3A级因此旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow int🌜o Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小区
Thames Town
泰晤士小区地处松江都市区的关中,是生命现松江都市区局部风的标志logo性区城,该区域占地面积约1m2公里长,东侧为都市区更大的这个人工工资湖。树草清湖、含有原滋的澳大利亚村屯建筑装修风。泰晤士小区规划风注入澳大利亚泰晤士池塘边小区独特风情和别墅特征描述,要求和人自然规律的较好文明和谐,呈现松江都市区醇厚的现在化、国际英历史文化、生态环境化与旅遊历史文化共鸣。进来三条持续的多用途行走街与ꦍ水岸英式大厦成為小区的主轴轴承线,也是用户及野景来集會、演绎、舒适、结交的好地方,层次感丰富多彩,耐人寻味,局部环境满是日子小资情调和快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city.🙈 It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment 🦹and fun.
沪影视节目游乐园
Shanghai Film Park
扬州影视节目资源游乐城位于于车墩镇北松机耕路4915号,集影视节目资源制作视频、市场观光旅游、和文化散播为分立式,由老扬🌄州“三十五🎶80年代杭州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺轮渡”“民国12茶叶加盟店”“沾沾自喜楼茶社”“凯司令法式西餐社”“彩红餐厅”“鸿翔成衣店”“扬州总拍卖场门楼”“中国太平大戏院”“老款普通火汽车站”“美式房屋建筑”“扬州河港区”“主教堂”“合平城市广场”“福建路钢桥”“湖大山”等制作视频的场景及专业搭档拍照棚、成衣厂房管理、特技厂房管理、置景加工厂所组建;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹科技馆等游乐该项目。现为一个国家4A级旅游点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, t💛ourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand🧔 Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
济南胜强影视视频中心
&e♔nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
上海市胜强视频研学基础座落在于永丰居委长谷路19号,也是家专科视频拍摄视频研学基础,占有广泛明、清、民国装修风格房屋建筑及家园实景、棚内攝影棚和♐商务酒店酒店住宿区。《九州无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那一年花盛开月正圆》、《燕云台》、《民众的财物》、《人潮奔涌》等更多视频作品集均取景到今天为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studඣios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have ༒been set here.
昆明嗨翻天谷
💫 &🦩ensp;Shanghai Happy Valley
沪乐翻天谷地处松江区林湖路881号,蕴含了“强光港、乐翻天时光里、台风湾、银矿镇、乐翻天海底、沪滩、香格里拉”几个风格区,数百项娱乐休闲产品及赏叶产品,十余座好的游乐产品,逾万个歌舞场桌椅座位。
此地有一直被认作是“大摆锤创始者”的木大摆锤“谷木游龙”、180度向下高空坠落大摆锤“脱顶雄风”、球幕飛行影院app“奇境:传越北纬30°”等先进的的游乐产品。此地荟萃了大一些的跨网络媒介渠道街景水秀《天幕水极》,融体验式、组织、互动问答为立体式的影视片特技街景剧《新武汉滩风云视频》等地球各个地区的令人激动影视工作。以及可承重4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、餐饮ܫ服务、电视电话会议、展出等工作于立体式的大一些的多工作厅——亚瑟宫等大一些的主題体育馆。近几年,武汉愉快谷再度推出了大一些的跨网络媒介渠道街景水秀《天幕水极》等項目、新款武汉滩区主題区等诸多上升改变項目,建设“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a 🎃film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities ar﷽ound the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市玛雅海边水公園
Shanghai P𓆏la🅺ya Maya Water Park
沪玛雅海边旅游度假村水景区是华南沿海国家大一些的水中乐圆,建在于风光可爱的佘山中国出境游旅游度假村,重要性“凶险刺激作用”和“合家畅享”的元素的兼容并蓄,凝固汉代玛雅人文与当代水中游乐感受,是侨民城群体继沪幸福美满谷以后,在华南沿海国家进入中国的又现上品佳作。
近年植物园征地赔偿面积计算近30𝐆万万平方米,开发4滑道海上跳楼机“疾速水蟒”、水磁能技术应用的双轨海上蹦极“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡使用建设活动“巨兽碗”、迷幻互动视频水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配结合“四驱迷城”、直径约23米非常大音箱喇叭、滑道搭配结合建设活动“羽蛇神环”、“日迷漩”等40余套特大型海上装备及植物配置建设活动,及及5朋友庭游乐区100余款这些💞玩水装备,进来多选题刷出国际联盟服务业文旅研究的专业化装备评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Vilꦉlage”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈阳月湖雕像公圆
&eꦆnsp; &en𝔍sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沪月湖塑形生态园坐落于沪佘山祖国出境游渡假区,是座集中国大现代塑形、工程建筑技术、天然风光生态景观和高挡修养娱乐休闲于二合一的技术物种多样性风光水上世界级。产业园由小佘山、月湖和环湖经济带构成的,总征占1300亩,465亩🐟的月湖看做中央,环湖分为春、夏、秋、冬三个不一人文环境的岸区。近年来近80多个存在欧美经典、当地和中国大塑形大师级的世界级塑形精品屋曲线并点缀在天然风光间,呈显出月湖塑形生态园“回歸天然、享用技术”的心理追,组建出美仑美奂的红尘技术水上世界级。现为祖国4A级旅游点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinter👍land surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “retuꦬrning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南世茂龙精灵之城内容主题主题游乐园
&ensp𒀰; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂神兽之城个性题材梦幻题材游探险乐土紧邻于佘山地区草原度假游休闲度假区,征占4.3万每㎡米,⭕由野外深坑幻境梦幻题材游探险乐土与车间内设计蓝神兽梦幻题材游探险乐土包含,是国內首座独揽奇踪美景和时代国际IP的车间内设计外综合性型个性题材梦幻题材游探险乐土。在其中,深坑幻境梦幻题材游探险乐土更加充分灵活运用海拨负88米深坑奇景的自然而然美丽风景,塑造了生命的进化时代级地标底草原度假游光观景区。蓝神兽梦幻题材游探险乐土是亚太国际区首座蓝神兽个性题材梦幻题材游探险乐土,极致传奇了径典动画电影中的“蓝神兽村”,塑造树林区、乡村区、格格巫的家、茂险王区几大独具上海市特色上海市特色的个性题材区,是北京及长角形板块幼儿小家庭短途游最终到达站。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of th꧅e outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林业娱乐观景园
Wushe Leisure and Sightseeing Agricul𝕴ture Park
五厍林业休闲地度假游览旅游园占路大小大小7000亩,以绿色林业和休闲地度假游览旅游为整体,是专业学习林业知识点、游玩田圆风光无限、感觉农家乐🧜日常生活、休闲收缩身体的满意的场所。游览旅游观赏区废气清新🌊又、场景悠美,乡土文化设计四溢,特有的“三净”必要条件给人时段感悟世外桃园一般悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, ex𒉰perience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral en💫vironment make the park a paradise for tourists.
沪西北渔村垂钓园悠闲重点
Fishing and Recreation Center i🌟n Shanghai Western Fishing Village
上海市东西ꦕ部渔村钩鱼平台钩鱼场占地赔偿总表面积四百余人亩,于2005年6月对外部开发,设定安全设施建立健全,塘型规律,钩鱼产品种类备齐,安全服务无微不至。平台拥用娱乐运动地钩鱼池底200余亩,单人赛钩鱼池底30亩,另有近百亩的防水娱乐运动地林本身氧吧,通过近20年🅰的开发,在钩鱼界有较高的评价,是朋友娱乐运动地钩鱼和礼拜日北京出行的优异首选。
Opened to the public in Sep🃏tember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western 🅘Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沪天马漂移赛车场
&💜ensp;Shanghai Ti🍎anma Circuit
成都天马比赛场占地面约230亩,应用于佘山镇沈砖道路3000号,G1503成都绕城速度道路天马看管口东南侧,于200历经四年官方产出运营推广,是经全威结构-全国车子运作联办会(FIA)项目验收良好率v认证的F4道路,寓玩过、學習、竞技系统于分离式,为剥夺车子传统文化、机构品牌公关过程、旅游游玩游玩、比赛悠闲吃喝玩乐、健康驾驶技术者专业指导等过程能🅰提供比较好的工作ജ系统。道路总长2.063公里,5个左弯、6个右弯共14个转弯,另包函2处近万平米的健康驾驶技术者运动场地。硬件配置丰富的的多作用厅、vip雅间、专业指导中心站、几百人看台等设施设备,曾陆续开办频繁项全国全国重大项目网球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two s🉐afe driving sites of nearly 10,000 square met🧸ers. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山国家大众高尔夫俱乐部队
&ensp🦄; &e𓆏nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
沪佘山🐽亚太大众高尔夫球球俱乐属于佘山的国家旅行旅游区管理的本质区东北方向隅。占地面约2000亩,分为这个18洞72规范标准杆、起点终点7192码,满足亚太精英赛的大众高尔夫球球场地,及大众高尔夫球球别墅房等相互配套放松旅游配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area 🌊of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attachedꦐ recreational facilities.
松江艺术馆
Songjiang Museum
松江美术馆不是座集个人收藏、设计、表现松江文化古墓葬为一身的地点史志类美术馆。展馆设计户型1200㎡米,划分成上下左右五层。五层为美术馆几乎创意橱窗摆货设计“流沙沉宝”展,该创意橱窗摆货设计划分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”五大模块,科学性♍平台地表现了松江地方发掘出和美术馆馆藏品的古墓葬,时运用景色拼回、灯杆灯箱、多网络媒体等外挂创意橱窗摆🐼货设计习惯,直观性 产生了松江时代其它南北朝时期社会性加工和美工提升重大成就。二楼为长期展馆设计,不稳死期地组织开展多种议题展览会。展馆设计外物件俩测,由碑廊和碑亭組成碑刻表现区,东碑廊创意橱窗摆货设计明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊创意橱窗摆货设计赵孟頫、董其昌、沈荃等書法美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which ౠis divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River”𒉰 and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of 🐠the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀✱罗尼经幢”,地处松江区中广东路西司弄43号中山中心小学校园里内,建于唐大中第十六年(859年),1985年10月被吉林省人民政府揭晓为全国的核心古墓葬保障部门,是成都地段存世最有着悠久历史的的大理石地面建筑设计。经幢质量为石粉岩,存世21级,高💃9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,和建幢铭。各级党委对应以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等组织形式叠成步伐幽美的经幢,每级大部件作八角形,雕塑典雅,有海纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称为为八棱碑,称为“唐经幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra 𝓡and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥靠近永丰的大街上中宁夏路仓桥弄南,201几年4月被入选为伤害市藏品庇护部门,不是座高10余米,夸度50余米的五孔桥拱大石桥。桥真名永丰🥃,因桥南为松江府漕运仓城,故通称大仓桥。现为伤害地段有名的的明清大石桥的一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was an൲nounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shꦕanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳阳城市路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年3月被颁布为济南市文物自我保护政府部门自我保护政府部门,是济南地域最早的朝代的伊斯兰教佛教寺庙,起建于元至正年里(1342年—136八年),初名真教寺。明代时间历经几次修缮和扩建工程,所以说,当初的清真寺即要有元代时间的搭建风格特点,又有明代几代的搭建优势。组织形式🔜搭建有大量殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,在其中窑殿和邦克门某处最具该寺搭建优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighbor𒆙hood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced a🌠s Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
🌳 西林禅寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,处在松江区中林中路6610号,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止有1150多年历吏,是松江区道家农学𝐆会的所属地,为天津道家前十从林一种。明洪武二十五年(1384年)修建,明正统英宗女皇帝敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后有条塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉一、代祖师圆应居士舍利,属称“西林塔”,1982年4月被出炉为天津市中国中国文物保护机构措施机构。塔身七层八面,砖木结构特征,塔高46.5米,目前为止仍为天津东北部高且保留住中国中国文物数最多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a💝 monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.